
Wakacyjny najem w Maruyama River
Znajdź i zarezerwuj wyjątkowe miejsca na pobyt na Airbnb
Maruyama River – najlepiej oceniane pobyty wakacyjne
Goście są jednomyślni: te miejsca na pobyt są wysoko oceniane za lokalizację, czystość i nie tylko.

三上勘兵衛本店 ―文化財「旧三上家住宅」の離れで江戸情緒を愉しむ―
京都府宮津市の史跡、「旧三上家住宅」の隣に有ります一軒貸しの宿です。 旧三上家は宮津城下において江戸時代より廻船業、糸問屋、酒造業を営み繁栄してきました。また江戸幕府の巡見使、明治期には有栖川宮熾仁親王、小松宮彰仁親王の宿泊先にもなり、現在は重要文化財として国の指定を受けております。その離れを宿「三上勘兵衛本店」として再生いたしました。屋号は酒造業をしていた当時のものとしました。その頃の雰囲気を残しながらオーナーが厳選した上質なフローリングやタイルを用い、1階リビングにはセレクトしたソファーやテーブル、バーカウンターを配置。ゆっくりと寛いでいただける空間を作りました。古来より多くの人を魅了した港町宮津にてその歴史、四季折々の移ろいを感じながら、上質な空間と共に暮らすようにお過ごしください。 ご宿泊のお客様に旧三上家住宅の観覧券をプレゼント!チェックイン日、チェックアウト日どちらでもご利用いただけます。是非お運びいただき江戸情緒を感じていただければ幸いです。 旧三上家住宅の営業時間は9:00~17:00です。(入館受付は16:30まで) 年末年始(12月29日~翌1月3日)は休館です。

古色古香の京町家一棟貸し/庭付き/バス停徒歩3分・地下鉄徒歩11分 /近く銭湯/Netflix
中庭に差し込む柔らかな光が、百年の京町家を照らします。 観光地の喧騒から少し離れ、地元に暮らすように京都に滞在したい方におすすめ。 本町家は一棟貸しのため、ほかのゲストを気にすることなく、ご家族やご友人だけで、ゆったりとした時間をお過ごしいただけます。 宿の一部の壁はDIYで自分たちで手を加え、インテリアも自分たちで厳選しました。アンティークのステンドグラスや野口勇の和紙照明、シモンズのベッド、無印良品のベッドリネンなど、ゲストに自宅にいるような温かさを感じさせるための工夫がされています。昔の京都の風景をそのまま感じられます。 从中庭洒落的柔和光影,静静诉说着百余年京町家的生活风貌。 远离闹市的喧嚣,像当地人一样生活、慢慢体验京都的旅人入住。 本町家为整栋出租,无需与其他客人共用空间, 您可以仅与家人或朋友一起,悠然享受私密而宁静的时光。 房屋内的部分墙面由我们亲手进行DIY改造, 室内陈设与装饰也皆由我们精心挑选与布置。 古董彩色玻璃、野口勇设计的和纸灯具、Simmons 床垫与无印良品床品, 处处细节都希望能让客人感受到如同在自己家中般的温暖与安心,静静感受京都特有的岁月气息。

Artist's house in Kyoto with a big cypress bath
I am an Artist / Photographer born in Kyoto I started hosting because I love meeting people from all over the world and making new friends. This place used to be one big guesthouse, but during Covid19, I have stopped running the guesthouse and I moved in with my wife and 2 kids. Still I didn't want to give up so I left the good parts. Private cypress bath and renovated rooms and made another entrance for the Guests. So now it is 2 separate house Please check the house rules before you book.

kyoto villa soso (Near Kyoto station)
《May 2019 TV can be watched.》 It is located 15 minutes on foot from Kyoto station. It will be lent to a Kyoto townhouse style building. I put the finest furniture and the finest bed. You can also use wifi. The bath is about the size of two adults and uses Japanese cypress. It will be a very beautiful room just opened in January. Please try and stay at once. The location of the hotel is in a place where you can walk to downtown area of Kyoto and famous temples. It is a very convenient place.

地域を感じながら宿泊できる一棟
宮津の中心街から車で10分程度で里山、田園風景が自慢の「上宮津」という地域内で3年ほど空き家になっていた物件をリノベーションして1棟貸しの宿泊施設へと生まれ変わりました。 海までは10分、天橋立までは15分、伊根の舟屋までは45分。 特別綺麗な施設ではありませんが、地域ならではのゆっくりとした時間を過ごしていただます。 基本的にお料理は出していませんが、ご希望の方は近隣のおにぎりcafeの当施設限定朝食おにぎりセットを予約することができます(有料) 地域の方との交流やBBQ、収穫体験などのメニュー、地域内e-bikeツアーなどもご紹介可能です。事前にお問い合わせください。またBBQは一式のレンタルで¥2,200で準備します。(イス、コンロ、炭、火ばさみ、準備から片付けまで)食材は含まれません。ゲストの方でご準備してください。レンタル以外でのBBQはご遠慮いただいています。 ガレージでは、BBQの他、自転車やバイクのメンテナンスを雨に濡れずに行う事ができます。鍵付きの建物内に保管できますので安心して丹後一周する事が可能です。 駐車場は当施設すぐ後ろに駐車スペースがあります。

Japan’s Oldest Company Housing -Ghibli feel! (9号)
The oldest remaining residence and company housing in Japan. Situated in the historic silver mine town of Ikuno. Designated as a nationally important cultural landscape with efforts underway to secure UNESCO status. These houses were built by the Mitsubishi Corporation around 1876 and are now designated cultural properties of Asago City. In such a historic building, you can experience accommodation while thinking about the life of the past. Easy access to Kinosakionsen and Takeda Castle.

Life with Pottery|160yr Kominka Stay
At the foot of the mountains in Chizu, Tottori—where 93% of the town is forest—stands this 160-year-old farmhouse. One group per day enjoys the entire house for a quiet countryside stay. Relax on the cedar deck under the stars. Enjoy BBQ or a bonfire in the garden. Tottori City is about 30 minutes by car, with easy access to mountains and sea. Nearby restaurants serve seasonal produce and game meat. Pottery is available on-site. Ideal for remote work or long stays. Sleeps up to 8.

HIBIタウンハウス現代設備京町家貸切、嵐山金閣寺バス停2分JR円町駅歩11分近銭湯Netflix
HIBI TownHouse is 93 years old townhouse and was renovated into a modern space with historical details. Located west area of Kyoto and in a quiet residential quarter and convenient location to use a supermarket,convenience store,restaurant ; close to Kinkakuji ,easy access to Arashiyama. Free Wifi. HIBI是由93年前的古民宅改造而成的传统与现代结合的民宿。它位于京都市西部,周围安静而方便,有大型超市、便利店、各种各样的餐厅等。离金阁寺很近,去岚山也很方便。 日々タウンハウスは紙屋川のそばに93年前から建っている京町家です。現代設備を取り入れフルリノべ−ション、暑さにも寒さにも快適に過ごしながら町家を愉しんで下さい

Kyoran【Mugetsu Residence】 5 min walk from Nijojo
Newly opened B&B 5 minutes walk to Nijojo. JR Line:6-minute walk Subway: 6-minute walk Nijojo:5-minute walk 12 minutes by taxi to the house. ① JR - 1 hour 25 minutes by HARUKA > Kyoto Station ② JR-HARUKA 1 hour 25 minutes > Kyoto Station ③ Transfer at Kyoto Station to JR Sanin Main Line > Nijo Station > Approx. 6 minutes walk Equipped with air conditioning, full kitchens, underfloor heating, drum-type washer-dryers, and free Disney+ & Netflix.

A Satoyama Private Retreat in Nara
Life at Toyoukenomori is anchored in the Japanese tradition of a shared community based on simplicity, sustainability and harmony. We offer visitors an opportunity to experience life in a natural setting that celebrates the rich four season of Japan. Toyoukenomori is a place to cultivate an inner peace; being content with what you have, and rejoicing in the way things are.

明梅家(8名) 京都 龙安寺 金阁寺 仁和寺 岚电宇多野 樱花隧道
“明梅家” 室内建筑面积部分约120平方米。春秋可以坐在庭院数星星和朋友一起聊天喝茶。 • 独栋房型如下: 一楼: 1、 大房间可住3-4人。 2、标准间,可住1-2人。 3、浴室、洗面台、厨房、洗手间。 二楼: 1、标准间,可住2人。 2、单人间,可住1人。 3、洗手间、洗面台。 ・私家花园占地约150平米。 ・全关为和式房间,一楼房间通过落地玻璃窗可欣赏到庭院不同角度的景观,房间为您准备了浴巾,面巾,以及洗漱用品。 ・厕所采用TOTO全新的冲洗加热式马桶。 ・浴室配备吹风机,POLA系列洗发水,护发素,沐浴液。 ・洗衣机入住期间免费提供。 ・厨房有冰箱,微波炉,煤气灶,热水壶等做饭器具,可作简餐。 ・室内提供高速无线网络。 ・2台免费停车位.

【SUN生一番館 302室】直通關西空港,距難波僅2站。附近有超市、便利店、藥妝店、料理店。
位於大阪市的南邊市區地段,附近有便利店、超市、藥妝店等商店,交通、生活方便。 距離民宿最近的車站是今船站,步行約2分鐘便能到達;而花園町站、天下茶屋站則步行約6~10分鐘。 與繁華喧囂的大阪市中心地帶相比,我們民宿位於住宅區的關係,環境舒適寧靜。特別適合經過一天舟車勞頓的您,在我們的民宿裡得到放鬆休息的空間。我們民宿家居設備一應俱全,廚房兩口瓦斯爐、微波爐、冰箱、洗衣機、溫水洗便座、牙刷、洗髮精等盥洗用品都附帶 物件並符合防火抗震建築結構等安全性標準,一樓出入口是自動門鎖,居住安全有保障,讓您可以安心入住。 民宿一共有3層樓,每層有2間套房、2種房型,每間房可住2至3人。除了基本套房外,我們更設有和式、西式浪漫套房哟。
Popularne udogodnienia w miejscach na wakacje w: Maruyama River
Maruyama River – inne świetne pobyty wakacyjne

Osaka Registered Cultural Property-700㎡ Edo-Period

築100年の京町家、紫野の静寂に佇む一棟貸し宿|庭を望む癒しの湯|最大5名様|

【一棟貸し京町家】八棟並んだ露天風呂と縁側を備えた宿

Japanese-style garden/10-mins to Gojo Station/5ppl

NAMIOTO タイザの一棟貸し古民家宿

YASURAGI 1日1組限定、深い安らぎをもたらす心地よい宿

Authentic Japanese Villa in Kyoto The Lodge MIWA

【海を一望】《城崎温泉まで車で28分》 バーベキューができる一棟貸し宿




