Find homes for もりおかSummerガーデン on Airbnb

Find homes for もりおかSummerガーデン on Airbnb

Discover entire homes and private rooms perfect for Morioka
GDZIE
GDZIE
GDZIE
GDZIE

Just booked in Morioka

Just booked in Morioka
Guest house offers accommodation in a renovated rice granary of over 130 years ago. There is a our guesthouse about 20 minutes by car from the city. There are apple fields around the area.You can taste the natural air in the spring, summer, fall, and winter. ゲストハウスは築130年を超える米蔵を改装いたしました。 市街地から車で20分ほど、目の前は自然豊かなりんご園地帯。 春夏秋冬、季節の移ろいを楽しんでいただける宿です。
You can relax comfortably, as there is only one group of accommodation per day. You have a kitchen, You spend yourselves cooking with your family and are also recommended for a long stay. We prepare homemade apples during the autumn to winter season and we are waiting. Also, we will prepare "breakfast rice ball set (with pickle) ¥ 300" using 100% homemade rice at home by ordering until 18 o'clock on the day. Please apply by message. We also have records and books that I gathered for my hobbies, as well as nostalgic Super Famicom, so please try it out. We are a farmer, you can also visit agricultural work and experience harvesting vegetables. Please contact us. 1日1組様限定の蔵ごと貸し切りですので、ゆったりくつろいでいただけるかと思います。 キッチンがついておりますのでご家族で自炊をしながら過ごし、ゆっくりと長期滞在にもおすすめです。 りんごが実る秋から冬の時期には、お泊り頂くお客様に自家製のおりんごをご用意してお待ちしております。 また、我が家の自家製米ひとめぼれを100%使用した『朝食おむすびセット(お漬物付き) ¥300』も当日午後18時までのご注文でご用意いたします。 メッセージにてお申込み下さいませ。 趣味で集めたレコードや本、昔懐かしのスーパーファミコンなどもございますのでぜひお試しください。 また、ホストは農家ですので、農作業の見学や野菜の収穫体験なども可能です。お問い合わせください。
周りは農家が多くある地域です。宿からコンビニや飲食店へは歩くと片道20分ほどかかります。車でのお越しをおすすめめいたします。ご予約の際は、そのような立地条件であることを予めご了承くださいませ。 There are many farmhouses around. It takes about 20 minutes for one way to walk from the guesthouse to convenience stores and restaurants. We recommend you to come by car. Please note that when booking, it is such a location requirement.
Rodzaj pokoju

Całe miejsce


Rodzaj nieruchomości

Domek gościnny


Mieści

7


Sypialnie

1

Morioka-shi, Iwate-ken, Japonia

■ Equipment ■ TV (living room and bedroom) Washing machine refrigerator Air conditioner (living room and bedroom) Oil heater (living room) blind humidifier Wireless internet ■ Kitchen Appliances ■ rice cooker microwave pot A frying pan Knife Dishes
There are 2LDK completed in August 2016, living room and Japanese style room on the first floor, bedroom on the second floor. Iwate mountain can be seen. can stay with pets. Designer's house
Rodzaj pokoju

Całe miejsce


Rodzaj nieruchomości

Dom


Mieści

5


Sypialnie

2

Hachimantai-shi, Iwate, Japonia

Enjoy staying in two traditional tatami-style rooms. Your friendly English and Japanese speaking host will be happy to provide information on the surrounding area.
This is a large house about a 25-30 minute walk from Morioka station, but 5 minutes from a bus stop. There are two tatami rooms for use by guests. Bedding is Japanese-style futons. (When you stay here, your group will be the only guests.) No meals included, but feel free to use the kitchen. 日本語も対応出来ます。 This is large building in a residential neighborhood. The Japanese traditional tatami rooms where you'll stay are clean and beautiful. The bedding is traditional Japanese-style futons, and a heater is provided in the room to keep the room warm.
Located in a quiet residential neighborhood about a 10-minute walk from the Shizukuishi River, and 25 minutes from Morioka station. There is also a 24-hour supermarket about a 10 minute walk away.
Rodzaj pokoju

Pokój prywatny


Rodzaj nieruchomości

Dom


Mieści

4


Sypialnie

2

Morioka-shi, Iwate-ken, Japonia

南向きの暖かい8畳間です。冬はこたつを置いてます。 「さんさ踊り」とは? 藩政時代より踊り受け継がれてきた"さんさ踊り"の起源は、三ツ石伝説に由来しています。 その昔、南部盛岡城下に羅刹(らせつ)という鬼が現れ、悪さをして暴れておりました。困り果てた里人たちは、三ツ石神社の神様に悪鬼の退治を祈願しました。 その願いを聞き入れた神様は悪鬼をとらえ、二度と悪さをしないよう誓いの証として、境内の大きな三ツ石に鬼の手形を押させました。(岩に手形…これが"岩手"の名の由来だとも言われています。) 鬼の退散を喜んだ里人たちが、三ツ石のまわりを「さんささんさ」と踊ったのが"さんさ踊り"の始まりだと言われています。 盛岡のど真ん中で行われるパレードでは花車が市民や観光客の参加スポットです。輪踊りであればどこでも自由に参加が可能ですので是非ご参加ください。(※服装は問いません) 是非、参加してみてくださいね!! 今年(2018年)は8月1日(水)から8月4日(土)までです!
盛岡八幡宮の参道にあります。 近くには居酒屋やスナックがあります。みんな盛岡のお店でフランチャイズのお店はありません。 そして盛岡三大麺(わんこそば、じゃじゃ麺、冷麺)が味わえます。 わんこそばは予約も承っておりますので、気軽にメールをしてください。 オススメの店、ぜひ、スタッフに聞いてくださいね!!
1月は初詣や裸参り 2月は節分、もりおか雪あかり 4月は旧暦の雛祭り、消防演習 5月は盛岡城址公園さくらまつり、YOSAKOIさんさ 6月はチャグチャグ馬っこ、夏越の大祓(茅ノ輪神輿神事) 7月はあわしま・こんせい祭、盛岡・北上川ゴムボート川下り 8月はさんさ踊り、盛岡七夕まつり、舟っこ流し 9月は盛岡秋まつり~八幡宮祭典~ 10月は八幡はしご酒祭り 11月は全日本わんこそば選手権 12月は盛岡文士劇 など盛り沢山!!いつの盛岡に来ますか??
Rodzaj pokoju

Pokój prywatny


Rodzaj nieruchomości

Dom


Mieści

4


Sypialnie

1

Morioka, Prefektura Iwate, Japonia

Explore nearby

Explore nearby

Ishigaki

W odległości 2336 km

null

W odległości 701 km

Taketomi

W odległości 2342 km

Fujinomiya

W odległości 528 km

null

W odległości 375 km

null

W odległości 942 km

null

W odległości 991 km

Uken

W odległości 1672 km

null

W odległości 868 km

Yamanouchi

W odległości 406 km

Zamami

W odległości 1975 km

null

W odległości 618 km

7ea7a12ce79accdd78b31edb5d391f01